中國語言服務40人論壇特別推送“抗疫網(wǎng)上論壇”系列,邀請業(yè)界與學界專家就熱點話題展開討論,觀點碰撞,思想交鋒,開創(chuàng)語言服務“百花齊放,百家爭鳴”的局面。
本期論壇主題為“應急語言服務”,邀請六位專家參與話題討論,從應急語言服務規(guī)劃、語言服務戰(zhàn)略聯(lián)盟、應急語言服務能力建設、應急語言服務概念和學科發(fā)展、應急語言服務人才培養(yǎng)和應急語言服務標準化等方面展開討論。
六、應急語言服務標準化建設
蒙永業(yè)(國際標準化組織翻譯標準工作組專家)
在現(xiàn)有應急管理標準體系中,ISO/TC 292目前已經(jīng)發(fā)布了8項應急管理國際標準,另外還有2項標準在編,涉及事件管理指南、公共警告指南、顏色編碼警報指南、能力評估指南、按已確認危害級別監(jiān)測設施指南、社區(qū)高效預警系統(tǒng)實施指南、信息交互結(jié)構(gòu)、演習指南和社交媒體應用指南。以ISO 22320:2018為例,該標準提供了應急事件管理指南,但只是涉及原則性內(nèi)容,如傳達價值、解釋事件管理目的的原則;介紹事件管理的基本組成部分(如流程和結(jié)構(gòu)),聚焦于各種資源的角色和職責、任務和管理;通過共同指導、通力協(xié)作實現(xiàn)共同工作。我國SAC/TC 351當前發(fā)布兩項修改采用ISO標準的應急管理標準,1項標準在編,涉及突發(fā)事件響應要求、預警顏色指南、信息交互結(jié)構(gòu)。國際和國內(nèi)應急管理標準均沒有從應急語言服務方面做出任何規(guī)定。應急語言服務標準的缺失,影響到應急救援的效率與質(zhì)量。
應急語言服務標準化勢在必行。應該在現(xiàn)有語言服務標準體系中增加應急語言服務內(nèi)容:一是根據(jù)應急事件緊迫性的特征,實施應急語言服務等級分類標準,明確適用范圍;二是構(gòu)建應急語言服務組織體系標準,包括領導機構(gòu)、工作機構(gòu)、地方機構(gòu)、專家組、志愿者、合作協(xié)調(diào)機制等),制訂運行機制要求,包括遠程云端筆譯、機器翻譯、現(xiàn)場翻譯機、現(xiàn)場口譯、遠程同傳等);三是確立語言服務應急保障標準,包括財力保障、物質(zhì)保障、生活保障、醫(yī)療衛(wèi)生保障、技術保障等,建立監(jiān)督管理機制等,做到應對重大應急事件有標準可依。
另外,還應編制應急語言教育標準,通過標準化語言手段減少溝通時間成本,讓緊急事件可以最快速溝通與上報。應急語言教育標準應涵蓋語言教育管理、語言科研、語言質(zhì)量評價,從應急語言人才培養(yǎng)、簡明應急語言約定、語言溝通障礙緊急解決方案等方面應對緊急事件。通過標準化手段,讓應急語言教育成為大中小學外語通識教育的一部分。
新華網(wǎng)鏈接:http://ck.xinhuanet.com/reader/article/1244909881371267072